您现在的位置: 建湖文史网 > 国学经典 >  > 正文

孟子·梁惠王章句下·第六节

发布日期:2015/10/10 8:53:20  阅读:1451  【字体:
 

  孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”

 

  曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”

 

曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

 

译文

  孟子对齐宣王说:“如果大王您有一个臣子把妻子儿女托付给他的朋友照顾,自己出游楚国去了。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻。对待这样的朋友,应该怎么办呢?”

  齐宣王说:“和他绝交!”

  孟子说:“如果您的司法官不能管理他的下属,那应该怎么办呢?”

  齐宣王说:“撤他的职!”

  孟子又说:“如果一个国家的治理得很糟糕,那又该怎么办呢?”

  齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。

 

注释

①比(bi):及,至,等到。反:同“返”。

②则:这里的用法是表示事情的结果。

③士师:司法官。

作者:佚名   来源:本站原创
查看评论
发表评论
评论内容:

    验证码: *
图片文章

    没有任何图片文章