您现在的位置: 建湖文史网 > 方言语汇 > 语言研究 > 正文

谈“爱河”(唐明白)

发布日期:2011/10/18 10:38:16  阅读:3689  【字体:
 
 
     现在有人结婚,人们经常说的一句话就是“永浴爱河”,来祝愿一对新人幸福美满恩爱谐和。这话听起来是蛮有西方味蛮有现代味的,却不知道这“爱河”一直是被人们误用的。
 
     “爱河”这个词“西”得并不远,它出自佛教用语。佛教以情欲为害,如河水之可以溺毙人命,所以称之为爱河。《楞严经》是佛教经典著作,其中即云:“爱河干枯,令汝解脱。”就是说要让情欲消失,让人们得到解救。再看《广弘明集》中《叙梁武帝舍事道法》:“登长乐之高山,出爱河之深际。”则更把“爱河”看作无底的深渊一般。
 
     与爱河相类似的“爱水”“爱火”“爱海”“爱网”“爱焰”,大致都是佛教用来告诫人们远离情欲的词语。
 
     如此看来,我们实在是用错了“爱河”,不过如果我们祝福一对新人“永脱爱河”似乎又太过荒唐,不被主人打出去那才怪呢。再说,现在有几个人能知道“爱河”在佛教里的意思,就是知道又有谁不明白此时“永浴爱河”的含义?其实这就是语言中“约定俗成”的力量。这样的情形太多太多了。
作者:佚名   来源:不详
查看评论
发表评论
评论内容:

    验证码: *